— Успокойся, Мэгги, — холодно сказал ей Том. — Отведи Дэвида в дом и займись его раной.
— Она могла убить его! — продолжала вопить Мэгги, с ненавистью глядя на Николь. Вдоволь накричавшись, Мэгги наконец-то сообразила, что Дэвиду сейчас лучше всего оказать хоть какую-то медицинскую помощь. Она взяла его под руку и повела в дом.
Николь была совсем убита. Неподдельное отчаяние Мэгги явилось для нее полной неожиданностью. Неожиданной была и ее мнимая вина в аварии. Опять возникло столько проблем, что, казалось, с ними невозможно будет справиться.
— С тобой все в порядке, Николь?
О чем это он? Неужели интересуется ее состоянием? Волнуется за нее? Но, может быть, это затишье перед бурей?
Она ведь не выполнила его распоряжения, уехала… Нет, теперь ей не миновать беды!
— Со мной полный порядок, — бодро ответила она. — Мне жаль, что все так произошло: Дэвид пострадал, машина повреждена. Но я не сомневаюсь, что и твоему брату и машине суждена долгая жизнь, — добавила она, как ей показалось, с сарказмом, повернулась и ушла.
Николь долго стояла под душем. Если бы она могла смыть осадок, оставшийся после предательства одного и обидных несправедливых обвинений другого! Ну и денек выдался! И никому дела нет, что ей самой пришлось пережить! Этот невыносимый Дэвид с его постоянными разговорами о неуправляемой Мэгги. Затем авария, и на десерт — разъяренная, как тигрица, особа, которая так страстно ринулась на защиту своего избранника. Николь отказывалась что-либо понимать. Все они посходили с ума, что ли?
Завернувшись в большое полотенце, она направилась к себе в спальню. И тут ее подстерегла еще одна неожиданность.
В комнате стоял Том. Теперь и в его темных глазах было обвинение. В одной руке он держал большой блестящий пакет из магазина, который она посетила днем, а в другой — ее новое синее платье.
— Ты забыла это в машине, а Дэвид объяснил мне, откуда оно взялось. Не сомневаюсь, что, таская брата по магазинам в Альгеро и тратя его денежки, ты даже и не вспомнила о важном звонке Клотца. Конечно же, тебе было не до него! Ведь прежде всего надо удовлетворить свою ненасытную жадность! — Он с яростью швырнул в нее платье, и Николь поймала его. — Миленький наряд, — съязвил Том. — Компании он обошелся в кругленькую сумму.
Николь смотрела на него, сгорая от стыда за пропущенный телефонный звонок. Почему она позволила Дэвиду уговорить себя на эту поездку? Теперь у Тома сложилось впечатление, что ей вообще ничего не надо, кроме магазинов. И что за тип этот Дэвид! Даром время не теряет — всем рассказывает о своей щедрости! Или это очередная проделка, чтобы разжечь ревность Мэгги?
— И вновь сама невинность, — продолжал издеваться Том. — Боже! Как тебе это удается? И ты еще стыдила Мэгги! — Он покачал головой, сделал шаг вперед и посмотрел на нее с холодным презрением. — А я еще предупреждал тебя об играх, которые ведутся всеми сотрудниками компании. Да разве с тобой кто-нибудь может сравниться в мастерстве! Ты обыграешь любого! Ты так решительно настроена прибрать к рукам моего брата, что ни перед чем не останавливаешься, даже готова топтать чужие чувства. Тебя не волнует, что компания несет большие финансовые потери. Вчера вечером ты разобралась в отношениях между Дэвидом и Мэгги, но тем не менее это не помешало тебе сегодня еще раз расставить свои сети.
Николь сглотнула. Глядя на Тома с мольбой, она начала:
— Довольно. Я… я не…
Голос ее сорвался. Пустая трата времени. Он все равно не поверит ей и будет на стороне брата. А каков Дэвид! Лицемер! Использовал ее, чтобы досадить Мэгги! Это по его милости сорвалась выгодная сделка, и он же обвинил ее в аварии, заставил Тома поверить, что сам купил ей это платье. Какая несправедливость!
— Что же больше всего сводит тебя с ума, Том? Несостоявшаяся сделка или мысль о том, как я раскручивала твоего брата на дорогие покупки?
— А ты сама как думаешь? — спросил он с горечью.
Она знала это точно. Конечно же, сделка с немецкой компанией! Николь было так обидно, что хотелось кричать, но она лишь сдержанно произнесла:
— Пожалуйста, выйди из комнаты, мне надо переодеться.
По глазам его было видно, что он весь кипит от злости.
— Ты даже не отрицаешь, что имеешь виды на моего брата!..
Сердце Николь забилось сильнее. Она была уверена, что Тома мало волнуют ее отношения с Дэвидом. Но он и тут лишний раз хотел сделать ей больно! Как же так? Она ведь ему говорила, что никаких далеко идущих планов в отношении Дэвида у нее нет. Чего же еще он хочет?
— Почему я должна тратить на эти объяснения столько сил? Сказать больше, чем уже сказала, я не могу. Думай что угодно! Меня это не трогает, — процедила она сквозь зубы.
— Если бы у тебя была гордость, тебя это трогало бы, Николь Хастингс! После того что ты сегодня натворила, я имею полное право отправить тебя в Бостон первым же рейсом.
Все! Хватит! С нее достаточно!
— Ты этого не сделаешь, Том, — сказала она твердо. — Твои угрозы всегда остаются лишь угрозами, но, откровенно говоря, я бы очень обрадовалась, если бы оказалась как можно дальше отсюда. Ты вынужден терпеть меня, потому что у тебя нет другого выхода, но я не собираюсь больше выслушивать твои обвинения. Я скажу тебе то, что должна была сказать с самого начала. Дэвид меня практически никогда не интересовал, а сейчас и того меньше. Мне он не нужен ни за какие богатства мира!
Лицо Тома исказила болезненная гримаса.
— Теперь, когда я загнал тебя в угол, тебе легко отрицать свое желание подцепить брата и завладеть его денежками. Но что ты скажешь по поводу этого вещественного доказательства? — Он презрительно кивнул на платье, которое Николь мяла в руках. — Ничем не гнушаешься ради достижения цели! А мне казалось, ты выше этого…